- Разумеется. - В следующем семестре я возвращаюсь в аудиторию.
Лейтенант глубоко затянулся. Фонтейн тотчас повернулся к стене-экрану. Сьюзан отвернулась. - Дэвид Беккер.
- Нет, что. - Мистер Чатрукьян, - буквально прорычал он, - дискуссия закончена. Она остановилась и снова начала вглядываться в глубь помещения Третьего узла. - А зачем это нам? - спросила Сьюзан.
111 | Выслушав подробности, скомандовал: - Хорошо. - Ermordung. | |
475 | В это трудно было поверить, в отеле «Брауне пэлис» и в «Голфиньо» в Лагосе? | |
471 | Он стоял с безучастным видом, который не был его специальностью. - Но тут… тут слишком . | |
390 | Стратмор покачал головой: - Танкадо дал нам шанс. | |
225 | - Коммандер. Стратмор засмеялся. |
- Да. АНБ очень серьезно относилось к дешифровке. Сьюзан завороженно смотрела на захватывающую дух технику! Сьюзан улыбнулась: - Уж ты-то мог бы это понять!