Блог My English World. ТОП-5 советов: Как правильно читать книги на английском языке.
Топ-15 детских книг для изучения английского языка
Начну с небольшой истории, чтобы показать — написать книгу на английском не так уж сложно. И начать можно в любом возрасте. Я с юности отлично владею языком. И когда я стала мамой, у меня появилось вполне естественное желание, чтобы и мой сын хорошо знал английский. Вопрос был в том, как заинтересовать ребенка в обучении? Заниматься дополнительно он не особо горел желанием, а школьного английского было явно недостаточно.
Полное руководство по изучению английского языка для начинающих
Главная » Научный перевод » Как перевести книгу на английский? Каждый ученый и исследователь, который хочет стать известным в среде мирового научного сообщества, должен знать, как перевести книгу на английский или другой язык, а не ограничиваться публикацией рукописей только на русском. Важно не просто выпустить научный труд за границей на иностранном языке, но и сделать это качественно, иначе работа в плохом переводе не будет воспринята аудиторией и не найдет своих читателей. Для получения грамотно переведенного текста нужно ответственно подойти к выбору специалистов, занимающихся переводом научных работ профессионально. Из статьи вы узнаете, как это сделать и почему не стоит доверять универсальным и онлайн-переводчикам.
Часто в процессе изучения английского, особенно разговорного , люди уделяют мало внимания чтению англоязычных книг. Одни считают этот навык второстепенным, другие боятся, что не поймут ничего из прочитанного. В действительности знать и понимать содержание иностранных книг полезно всем, кто учит английский.